Билингва

Все фильтры
Цена
Показать только в наличии

«Читай на языке автора!».

Лучшие произведения мировой литературы на двух языках. На русском и на родном языке автора.

Большинство книг проиллюстрировано оригинальными работами художников, которые первыми оформляли книги еще при жизни авторов.

И это не учебные пособия, а книги для чтения с удовольствием от прикосновения к первоисточнику!

(6+) Девочка по имени Алиса повстречала кролика с карманными часами, что её немало удивило, и она решила последовать за ним. Но, по несчастью, упала в его нору и оттуда переместилась в Страну чудес, где с героиней происходили разные неприятности. Однако в конце истории оказывается, что всё это было лишь сном.
‍462‍ 
В наличии
+
(6+) Девочка по имени Алиса повстречала кролика с карманными часами, что её немало удивило, и она решила последовать за ним. Но, по несчастью, упала в его нору и оттуда переместилась в Страну чудес, где с героиней происходили разные неприятности. Однако в конце истории оказывается, что всё это было лишь сном.
‍462‍ 
В наличии
+
(12+) Повесть представлена на двух языках- русском и английском - с авторскими рисунками.
‍418‍ 
В наличии
+
(12+) Пронзительная история девочки-сироты, попавшей в чужой город к строгой тетушке и сумевшей растопить ее сердце. Книга Элинор Портер, ставшая бестселлером, учит нас «играть в радость», верить в добро, любовь и никогда не сдаваться! Публикуется на русском языке и на родном языке автора. Перевод Марины Батищевой.
‍726‍ 
В наличии
+
(12+) Произведения Артура Конан Дойла о знаменитом лондонском сыщике Шерлоке Холмсе считаются классикой мировой литературы и детективного жанра. Книга издана на двух языках — русском и английском, в ней используется неадаптированный ригинальный текст. Читай на языке автора!
‍330‍ 
В наличии
+
(12+) Сказки датского писателя Ганса Христиана Андерсена изданы на родном языке писателя и в классическом переводе Анны Ганзен. В сборнике используется неадаптированный оригинальный текст. Читай на языке автора!
‍363‍ 
В наличии
+
(12+) Джек Лондон — один из самых любимых и читаемых в нашей стране американских писателей. Сборник, который вы держите в руках, посвящен периоду Золотой лихорадки. Через описание снежной природы, мужества, тяжелых физических и моральных испытаний героев мы узнаем об отважных и хитрых искателях приключений и легкой наживы. Книга издана на двух языках — русском и английском, в ней используется неадаптированный оригинальный текст. Читай на языке автора!
‍315‍ 
Нет в наличии
(12+) Сказки братьев Гримм публикуются в соответствии с правилами современной немецкой орфографии (2004-2006). Русский перевод сделан на рубеже XIX и XX веков детским писателем, издателем и редактором А.А.Фёдоровым-Давыдовым (1875-1936). В аннотации к дореволюционному тому говорится: "В издание входят сказки и детские легенды, представляющие из себя, за небольшим исключением, почти буквальный перевод немецкого подлинника". В тексте сохранены имена персонажей, которые сегодня покажутся читателю непривычными: Белоснеженка, С-Пальчик, Глупышок. Для среднего школьного возраста.
‍418‍ 
В наличии
+
(12+) В сборник классика французской литературы Проспера Мериме (1803-1870) вошли новеллы "Маттео Фальконе" (1829), с которой началась слава Мериме как новеллиста, история ожившей статуи "Венера Илльская" (1837) и "Кармен" (1845), подарившая нам "мировой образ" цыганки, для которой свобода дороже жизни. Для старшего школьного возраста.
‍484‍ 
В наличии
+
(12+) Продолжение "Алисы в Стране чудес". "Алиса в Зазеркалье" вышла спустя шесть лет, в 1871 году, и тут же завоевала сердца читателей, с нетерпением ждавших новой встречи с уже полюбившимися героями. На этот раз Алиса проходит сквозь зеркало и оказывается в Зазеркалье, где мир — большая шахматная доска. Ее путь начинается с того, что она становится Белой Пешкой, а в конце должна стать Белой Королевой. Книга издана на двух языках — русском и английском, в ней используется неадаптированный оригинальный текст. Читай на языке автора!
‍330‍ 
Нет в наличии
(12+) "Щелкунчик и мышиный король" - литературная сказка, написанная в Берлине в 1816 году и вошедшая в сборник рассказов Э.Т.А. Гофмана "Серапионовы братья". Однако впервые сказку опубликовали в 1816 году в книге сказок для детей, инициаторами ее появления были Э.Т.А. Гофман, Карл Вильгельм Саличе-Контесса и Фридрих де Ла Мотт Фуке. Этот сборник считается первым немецким изданием романтических сказок.
‍418‍ 
В наличии
+